上一节  下一节  回首页


(一滴水译,2024-2025)

139# 启2:14. “但我反对你这几件事”表示他们要当心。这从下文清楚可知,因为那里解释了他们要当心谁。

上一节  下一节  回首页


Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 139

139. (Verse 14) But I have a few things against thee. That this signifies that they should take heed is evident from what follows; for it is there explained of whom they should take heed.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 139

139. Verse 14. But I have against thee a few things, signifies that heed should be taken, as is evident from what follows, where it is told of whom heed should be taken.

Apocalypsis Explicata 139 (original Latin 1759)

139. (Vers. 14.) "Sed habeo adversus te pauca." - Quod significet quod cavendum sit, constat a sequentibus, nam ibi dicitur a quibus cavendum (est).


上一节  目录  下一节