上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9844节

(一滴水译,2018-2022)

  9844.“其余六个名字在那块石头上”表良善到来所经由的真理的全部性质。这从刚才所述(9843节)清楚可知。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9844

9844. And the names of the six that remain, on the other stone. That this signifies all the quality of the truths through which is good, is evident from what was said just above (n. 9843).

Elliott(1983-1999) 9844

9844. 'And the remaining six names on the other stone' means the entire essential nature of truths through which good comes. This is clear from what has been stated immediately above in 9843.

Latin(1748-1756) 9844

9844. `Et nomina sex reliqua super lapide altero': quod significet omne quale verorum per quae bonum, constat ex illis quae nunc supra n. 9843 dicta sunt.


上一节  下一节