上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9482节

(一滴水译,2018-2022)

  9482.“和其中一切器皿的样式”表源于主的一切属天和属灵事物的一个代表。这从“样式”和“器皿”的含义清楚可知。“样式”是指一个代表,如刚才所示(9481节);“器皿”是指真理(3068307933163318节),在此是指源于主的属天和属灵事物,因为“器皿”暗含在帐幕里面并构成帐幕的一切物体,当“帐幕”本身表示主所在的天堂(9479节)时,这些物体就表示属天和属灵的事物,而柜子里面的“法版”表示主自己。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9482

9482. And the form of all the vessels thereof. That this signifies a representative of all the celestial and spiritual things which are from the Lord, is evident from the signification of a "form," as being a representative (as shown just above, n. 9481); and from the signification of "vessels," as being truths (n. 3068, 3079, 3316, 3318), here the celestial and spiritual things which are from the Lord; for by "the vessels" are meant all things that were in the tabernacle, and constituted it, and by these are signified celestial and spiritual things when by the tabernacle itself is signified heaven where the Lord is (n. 9479), and by the testimony that was in the ark, the Lord Himself.

Elliott(1983-1999) 9482

9482. 'And the pattern of all its vessels' means a representative of all the celestial and spiritual realities that the Lord is the source of. This is clear from the meaning of 'the pattern' as a representative, as immediately above in 9481; and from the meaning of 'vessels' as truths, dealt with in 3068, 3079, 3316, 3318, at this point the celestial and spiritual realities that the Lord is the source of, since the word 'vessels' implies all the objects that were within and constituted the tabernacle, and these mean celestial and spiritual realities when the actual 'tabernacle' means heaven where the Lord is, 9479, and 'the Testimony' within the ark means the Lord Himself.

Latin(1748-1756) 9482

9482. `Et formam omnium vasorum ejus': quod significet repraesentativum omnium caelestium et spiritualium quae {1}a Domino, constat ex significatione `formae' quod sit repraesentativum, ut nunc supra n. 9481, et ex significatione `vasorum' quod sint vera, de qua n. 3068, 3079, 3316, 3318, hic caelestia et spiritualia quae a Domino, nam per `vasa' {2} intelliguntur omnia quae in tabernaculo erant et constituebant illud, per quae significantur {3} caelestia et {3} spiritualia, cum per ipsum tabernaculum significatur caelum ubi Dominus, n. 9479, et per testimonium, quod in arca, Ipse Dominus. @1 ab Ipso cp n. 9478$ @2 i hic$ @3 i Divina$


上一节  下一节