上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8657节

(一滴水译,2018-2022)

  8657.“来到旷野摩西这里”表在重生之前、试探发生时的状态下的联结。这从“来到摩西这里”和“旷野”的含义清楚可知:“来到摩西这里”是指联结,即“叶忒罗”所代表的神性良善和“摩西”所代表的神性真理的联结;“旷野”是指经历试探的状态(参看68288098节),因而是指重生之前的状态。那些正在重生,并变成一个属灵教会的人会进入两种状态;在前一种状态下,他们会经历试探(参看8643节)。以色列人在旷野的状态描述了前一种状态,他们在约书亚手下在迦南地的状态描述了后一种状态。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8657

8657. Unto Moses unto the wilderness. That this signifies conjunction in the state before regeneration when there are temptations, is evident from the signification of "coming unto Moses," as being conjunction, namely, of the Divine good which is represented by Jethro with the Divine truth which is represented by Moses; and from the signification of "the wilderness," as being a state of undergoing temptations (see n. 6828, 8098), thus the state before regeneration. That there are two states which those enter into who are being regenerated and are becoming a spiritual church, and that when they are in the former state they undergo temptations, see above (n. 8643). The former state is described by the state of the sons of Israel in the wilderness, and the latter state by their state in the land of Canaan under Joshua.

Elliott(1983-1999) 8657

8657. 'Came to Moses in the wilderness' means a joining together in the state before regeneration when temptations take place. This is clear from the meaning of 'coming to Moses' as a joining together, that is to say, of Divine Good, represented by 'Jethro', and Divine Truth, represented by 'Moses'; and from the meaning of 'the wilderness' as a state when temptations have to be undergone, dealt with in 6828, 8098, thus the state before regeneration. There are two states which those who are being regenerated and becoming a spiritual Church pass into, during the first of which they undergo temptations, see above in 8643. The former state is described by the state of the children of Israel when in the wilderness, and the latter state by their state when in the land of Canaan under Joshua.

Latin(1748-1756) 8657

8657. `Ad Moschen ad desertum': quod significet conjunctionem in statu ante regenerationem cum tentationes, constat ex significatione `venire ad Moschen' quod sit conjunctio, nempe Divini Boni quod per `Jethronem' repraesentatur cum Divino Vero quod per `Moschen,' et ex significatione `deserti,' quod sit status subeundi tentationes, de qua n. 6828, 8098, ita status ante regenerationem; quod bini status sint quos ineunt illi qui regenerantur et fiunt Ecclesia spiritualis, et quod cum in priore statu sunt, tentationes subeant, videatur supra n. 8643; prior status describitur per statum filiorum Israelis in deserto, et posterior status per statum illorum in terra Canaane sub Joschua.


上一节  下一节