上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8252节

(一滴水译,2018-2022)

15章 仁之教义


  8252.属灵教会成员当追求虔诚的生活,还当追求仁爱的生活;这二者必须结合在一起。脱离仁爱生活的虔诚生活一文不值;但前者与后者一起就有了一切价值。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8252

8252. Exodus 15

THE DOCTRINE OF CHARITY

With the man of the church there must be the life of piety, and there must be the life of charity: they must be joined together. The life of piety without the life of charity is profitable for nothing; but the former together with the latter is profitable for all things.

Elliott(1983-1999) 8252

8252. TEACHINGS ABOUT CHARITY

A member of the Church should pursue a religious life and he should pursue a charitable life; the two should go together. A religious life without a charitable life has no value at all, but together with a charitable life it has every value.

Latin(1748-1756) 8252

8252. EXODI CAPUT DECIMUM QUINTUM DOCTRINA CHARITATIS

Apud hominem Ecclesiae erit vita pietatis et erit vita charitatis; conjunctae erunt; vita pietatis absque vita charitatis ad nihil conducit, sed illa cum hac ad omnia.


上一节  下一节