上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7278节

(一滴水译,2018-2022)

  7278.“从埃及地”表从侵扰当中。这从“埃及地”的含义清楚可知,“埃及地”是指那些沉浸于虚假并进行侵扰的人所在之地(参看72407274节),因而也指侵扰。因为“地”表示这个民族本身;“民族”在内义上表示与这个民族有关的东西,故在此表示侵扰。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7278

7278. Out of the land of Egypt. That this signifies from infestations, is evident from the signification of "the land of Egypt," as being where they are who are in falsities and infest (see n. 7240, 7274), thus also infestations; for by "the land" is signified the nation itself, and by "nation," in the internal sense, that which is of the nation, here therefore infestation.

Elliott(1983-1999) 7278

7278. 'Cut of the land of Egypt' means from molestations. This is clear from the meaning of 'the land of Egypt' as the place where those steeped in falsities who engage in molestation are, dealt with in 7240, 7274, thus molestations also. For 'the land' means the actual nation; and the nation in the internal sense means that which is associated with the nation, and therefore means molestation in this instance.

Latin(1748-1756) 7278

7278. `E terra Aegypti': quod significet ab infestationibus, constat ex significatione `terrae Aegypti' quod sit ubi illi qui in falsis et infestant, de qua n. 7240, 7274, ita quoque infestationes, nam per `terram' significatur ipsa gens, et per `gentem' (d)in sensu interno id quod est gentis, hic ideo infestatio.


上一节  下一节