上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7035节

(一滴水译,2018-2022)

  7035.“以色列是我的儿子,我的长子”表那些处于属灵真理和良善的人被接纳。这从“儿子”和“长子”的含义,以及“以色列”的代表清楚可知:当耶和华或主用来论及那些属于属灵教会的人时,“儿子”是指被接纳的人,如下文所述;“长子”是指属灵教会所拥有的仁之信(参看367243533254925492649284930节);“以色列”是指属灵教会(6637节)。“以色列是我的儿子,我的长子”之所以表示那些处于属灵真理和良善,也就是属于属灵教会的人被接纳,因而被视为儿子,是因为主通过降世拯救他们(68546914节)。也正因这个原因,以及凭他们对主的信,他们被称为“长子”。主在约翰福音所指的,就是这些人:
  我另外有羊,不是这圈里的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人了。(约翰福音10:16


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7035

7035. My son, My firstborn, is Israel. That this signifies that they who are in spiritual truth and good have been adopted, is evident from the signification of "son," when said by Jehovah, or the Lord, of those who are of the spiritual church, as being to be adopted (of which presently); from the signification of "firstborn," as being the faith of charity, which is of the spiritual church (see n. 367, 2435, 3325, 4925, 4926, 4928, 4930); and from the representation of Israel, as being the spiritual church (n. 6637). That " My son, My firstborn, Israel," or those who are in spiritual truth and good, that is, who are of the spiritual church, have been adopted, and thus acknowledged as sons, is because the Lord by His coming into the world saved them (n. 6854, 6914); hence also, and likewise by virtue of faith in the Lord, they are called the "firstborn son." These are also meant by the Lord in John:

And other sheep I have, which are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, and one Shepherd (John 10:16).

Elliott(1983-1999) 7035

7035. 'Israel is My son, My firstborn' means that those guided and governed by spiritual truth and good have been adopted. This is clear from the meaning of 'son', when used by Jehovah or the Lord to speak of those who belong to the spiritual Church, as one who has been adopted, dealt with below; from the meaning of 'firstborn' as the faith that is wedded to charity, which the spiritual Church possesses, dealt with in 367, 2475, 3725, 4925, 4926, 4928, 4930; and from the representation of 'Israel' as the spiritual Church, dealt with in 6637. 'Israel is My son, My firstborn' means that those guided and governed by spiritual truth and good - that is, those belonging to the spiritual Church - have been adopted and so recognized as sons because the Lord saved them by His Coming into the world, see 6854, 6914. For this reason also, as well as by virtue of their faith in the Lord, they are called 'the firstborn son'; and they are the ones who are meant by the Lord in John,

And other sheep I have which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice, and there will be one flock and one Shepherd. John 10:16.

Latin(1748-1756) 7035

7035. `Filius Meus, primogenitus Meus, Israel': quod significet quod illi qui in vero et bono spirituali adoptati sint, constat ex significatione `filii' cum a Jehovah seu Domino dicitur de illis qui ab Ecclesia spirituali sunt, quod sit adoptatus, de qua sequitur; ex significatione `primogeniti' quod sit fides charitatis quae est Ecclesiae spiritualis, de qua n. 367, 2435, (x)3325, 4925, 4926, 4928, 4930; et ex repraesentatione `Israelis' quod sit Ecclesia spiritualis, de qua n. 6637. Quod `filius Meus, primogenitus Meus, Israel' sint illi qui in vero et bono spirituali, hoc est, qui ab Ecclesia spirituali {1}Sua, adoptati sint, ita pro filiis agniti, est quia Dominus per Adventum Suum in mundum illos salvavit, videatur n. 6854, 6914; inde etiam, et quoque ex fide in Dominum, vocantur `filius primogenitus'; {2}illi quoque intelliguntur a Domino apud Johannem, Et alias oves habeo quae non sunt ex ovili hoc; etiam illas oportet Me adducere, vocemque Meam audient, et fiet unus grex, et unus Pastor, x 16. @1 sunt I$ @2 sunt illi qui a Domino intelliguntur$


上一节  下一节