上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6334节

(一滴水译,2018-2022)

  6334.创世记49:1,2.雅各叫了他的儿子们来说,你们要聚在一起,我要把你们末后之日必遇的事告诉你们。你们要聚集,雅各的儿子们,你们要听,要听你们父亲以色列的话。
  “雅各叫了他的儿子们来”表对属世层中的信之真理和爱之良善的有序安排。“说,你们要聚在一起”表总体上它们全部的共存。“我要把你们末后之日必遇的事告诉你们”表在它们那时被排列于其中的次序里面的教会状态的性质。“你们要聚集”表它们要将自己排列得井然有序。“雅各的儿子们,你们要听”表属世层中的真理与良善。“要听你们父亲以色列的话”表属灵良善所作的关于它们的预言;在至高意义上表主的预见。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6334

6334. Verses 1, 2. And Jacob called his sons, and said, Gather ye yourselves together, and I will tell you what shall befall you in the end of the days. Assemble yourselves and hear ye sons of Jacob, and hear unto Israel your father. "And Jacob called his sons," signifies the setting in order of the truths of faith and goods of love in the natural; "and said, Gather ye yourselves together," signifies all of them in general together; "and I will tell you what shall befall you in the end of the days," signifies the quality of the state of the church in the order in which they then were; "assemble yourselves," signifies that they should set themselves in order; "and hear, ye sons of Jacob," signifies the truths and goods in the natural; "and hear unto Israel your father," signifies a prediction about them by spiritual good; in the supreme sense, the Lord's foresight.

Elliott(1983-1999) 6334

6334. Verses 1, 2 And Jacob called his sons, and said, Gather together, and I will tell you what will happen to you at the end of days. Assemble, and hear, O sons of Jacob, and heara Israel your father.

'And Jacob called his sons' means organizing the truths of faith and the forms of the good of love in the natural. 'And said, Gather together' means the existence together of all in general. 'And I will tell you what will happen to you at the end of days' means the nature of the Church's state within the order in which they were arranged at that time. 'Assemble' means that they should arrange themselves into order. 'And hear, O sons of Jacob' means the truths and forms of good in the natural. 'And hear Israel your father' means a foretelling regarding them made by spiritual good, in the highest sense the Lord's foresight.

Notes

a lit. hear towards


Latin(1748-1756) 6334

6334. Vers. 1, 2. Et vocavit Jacob filios suos, et dixit, Colligimini, et indicabo vobis quid continget (x)vobis in postremitate dierum. Congregamini, et audite filii Jacobi, et audite ad Israelem patrem vestrum. `Et vocavit Jacob filios suos' significat ordinationem verorum fidei et bonorum amoris in naturali: `et dixit, Colligimini' significat simul omnia in genere: `et indicabo vobis quid continget {1} in postremitate dierum' significat quale status Ecclesiae in illo ordine in quo tunc: `congregamini' significat ut ipsa se ordinent: `et audite filii Jacobi' significat vera et bona in naturali: `et audite ad Israelem patrem vestrum' significat praedictionem de illis a bono spirituali, in supremo sensu praevidentiam Domini. @1 A I here and 6337 o vobis; cp. above $


上一节  下一节