上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第630节

(一滴水译,2018-2023)

630、“神说”表示事情就是这样。这从以下事实清楚可知,耶和华里面只有存在。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]630. The meaning of God said as the fact that that is how it was can be seen from this: in Jehovah there is only what is.{*1}
Footnotes:
{*1} The Latin for this last clause reads apud Jehovam non sit nisi quam Esse, literally, "with Jehovah, there is nothing but being." The concept of being, esse, is an important part of Swedenborg's philosophical system. In accord with much of the Western philosophic tradition since the Middle Ages, he distinguishes between esse, "being" in its pure sense, and existere, "being" as it is manifested. See True Christianity 21: "The underlying divine reality is intrinsic reality [esse], and is also an intrinsic capacity to become manifest [existere]" (translation by Jonathan S. Rose). In Divine Love and Wisdom 14, he writes, "Wherever there is reality [esse], there is manifestation [existere]: the one does not occur without the other" (translation by George F. Dole). [RS, RHK]

Potts(1905-1910) 630

630. That "God said" signifies that it was so, is evident from the fact that in Jehovah there is nothing but Being [Esse].

Elliott(1983-1999) 630

630. That 'God said' means that it was so is clear from the fact that with Jehovah there is nothing else but Being (Esse).

Latin(1748-1756) 630

630. Quod 'dixit Deus' significet quod ita fuerit, constat ex eo quod apud Jehovam non sit nisi quam Esse.


上一节  下一节