上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6182节

(一滴水译,2018-2022)

  6182.“我与我祖同卧的时候”表诸如古人所拥有的那种生命。这从“卧”和“祖”的含义清楚可知:“卧”是指生命,因为“卧”在此表示与他们葬在一起,并且由于“葬”表示复活和重生,故“与他们同卧”表示生命,因为复活就是进入生命,重生也是一样;“祖”是指那些属于古教会和上古教会的人(参看6075节),因而是指古人。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6182

6182. And I will lie with my fathers. That this signifies life such as the ancients had, is evident from the signification of "lying," as being life; for "to lie" here means to be buried with them, and as "being buried" denotes resurrection and regeneration, "lying with them" denotes life, because resurrection is into life, and in like manner regeneration; and from the signification of "fathers," as being those who were of the Ancient and Most Ancient Churches (see n. 6075), thus the ancients.

Elliott(1983-1999) 6182

6182. 'And let me lie with my fathers' means life such as the ancients possessed. This is clear from the meaning of 'lying' as life, for here lying implies being buried with them, and since being buried is resurrection and regeneration, 'lying with them' is life (for resurrection is an entering into life, and so similarly is regeneration); and from the meaning of 'fathers' as those who belonged to the Ancient Church and the Most Ancient, dealt with in 6075, thus the ancients.

Latin(1748-1756) 6182

6182. `Et cubem cum patribus meis': quod significet vitam qualis antiquis, constat ex significatione `cubare' quod sit vita, cubare enim hic est sepeliri apud illos, et quia sepeliri est resurrectio et regeneratio, est `cubare apud illos' vita, nam resurrectio est in vitam, similiter regeneratio; et ex significatione `patrum' quod sint illi qui ab Antiqua et ab Antiquissima Ecclesia, de qua n. 6075, ita antiqui.


上一节  下一节