上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5731节

(一滴水译,2018-2022)

内义


  5731.创世记44:1,2.约瑟吩咐管家的说,把粮食装满这些人的口袋,尽他们所能带的,又把各人的银子放在各人的袋口里,并将我的杯、那只银杯,连同他买粮食的银子,放在最小的袋口。他就照约瑟所说的话行了。
  “约瑟吩咐管家的说”表来自它自己的流注。“把粮食装满这些人的口袋”表进入属世层,带来真理之良善。“尽他们所能带的”表到足量的程度。“又把各人的银子放在各人的袋口里”表另外带来在外层属世层中新领受的真理。“并将我的杯、那只银杯,放在最小的袋口”表赐予居间层的内层真理。“连同他买粮食的银子”表良善之真理。“他就照约瑟所说的话行了”表事情按所吩咐的行了。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5731

5731. The Internal Sense Verses 1, 2. And he commanded him that was over his house, saying, Fill the men's bags with food, as much as they can carry, and put everyone's silver in his bag's mouth. And put my cup, the silver cup, in the bag's mouth of the youngest, and his grain silver. And he did according to the word of Joseph that he had spoken. "And he commanded him that was over his house, saying," signifies influx from himself; "Fill the men's bags with food," signifies into the natural with the good of truth; "as much as they can carry," signifies to sufficiency; "and put everyone's silver in his bag's mouth," signifies together with truth anew in the exterior natural; "and put my cup, the silver cup, in the bag's mouth of the youngest," signifies interior truth bestowed on the intermediate; "and his grain silver," signifies the truth of good; "and he did according to the word of Joseph that he had spoken," signifies that it was so done.

Elliott(1983-1999) 5731

5731. THE INTERNAL SENSE

Verses 1, 2 And he commanded the one who was over his house, saying, Fill the men's pouches with food, as much as they can carry; and put each one's silver in the mouth of his pouch. And you are to put my cup, the cup made of silver, in the mouth of the pouch of the youngest, and his silver for grain; and he did according to Joseph's word which he spoke.

'And he commanded the one who was over his house, saying' means an influx from itself. 'Fill the men's pouches with food' means into the natural, bringing the good of truth. 'As much as they can carry' means to the point of sufficiency. 'And put each one's silver in the mouth of his pouch' means bringing in addition truth received anew in the exterior natural. 'And you are to put my cup, the cup made of silver, in the mouth of the pouch of the youngest' means interior truth granted to the intermediary. 'And his silver for grain' means the truth of good. 'And he did according to Joseph's word which he spoke' means that it was done as commanded.

Latin(1748-1756) 5731

5731. SENSUS INTERNUS

Vers. 1, 2. Et praecepit illi qui super domo sua, dicendo, Imple manticas virorum cibo, quantum possunt ferre, et pone argentum cujusvis in ore manticae ejus. Et scyphum meum, scyphum argenti, ponas in ore manticae minimi, et argentum frumenti ejus; et fecit secundum verbum Josephi quod locutus. `Et praecepit illi qui super domo sua, dicendo' significat influxum a se: `Imple manticas virorum cibo' significat in naturale cum bono veri; `quantum possunt ferre', significat ad sufficientiam: `et pone argentum cujusvis in ore manticae ejus' significat {1}insuper cum vero e novo in exteriore naturale: `et scyphum meum, scyphum argenti, ponas in ore manticae minimi' significat verum interius donatum medio: `et argentum frumenti ejus' significat verum boni: `et fecit secundum verbum Josephi quod locutus' significat quod ita factum. @1 I o here only$


上一节  下一节