上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5322节

(一滴水译,2018-2022)

  5322.“他所拥有的”表通过属世层而来的东西,即良善与真理的教义。这从内义上的思路和前面的解释清楚可知(参看5313节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5322

5322. That he had. That this signifies that comes by means of the natural, namely, the doctrine of good and truth that does so, is evident from the series of things in the internal sense, and also from what has been unfolded above (see n. 5313).

Elliott(1983-1999) 5322

5322. 'That he had' means which - that is to say, doctrinal teaching about what is good and true - is imparted through the natural. This is clear from the train of thought in the internal sense, and also from the things explained above in 5313.

Latin(1748-1756) 5322

5322. `Qui sibi': quod significet quae per naturale, nempe doctrina boni et veri, constat ex serie rerum in sensu interno, tum ex illis quae supra n. 5313 explicata sunt.


上一节  下一节