上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5296节

(一滴水译,2018-2022)

  5296.“在法老手下”表为属世层中有需要和随之的使用能力时。这从“手”的含义和“法老”的代表清楚可知:“手”是指能力(参看87833874931-4937节),因此,“在手下”表示当有需要时任凭使用,因为凡在某人能力之内的,都任凭他使用;“法老”是指属世层,如前所述。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5296

5296. Under the hand of Pharaoh. That this signifies for need and consequent disposal in the natural, is evident from the signification of the "hand," as being power (see n. 878, 3387, 4931-4937); hence "under the hand" denotes for disposal in every case of need, for what is in the power of anyone is at his disposal; and from the representation of Pharaoh, as being the natural (of which above).

Elliott(1983-1999) 5296

5296. 'Under the hand of Pharaoh' means for when there is need and the consequent power of disposal in the natural. This is clear from the meaning of 'the hand' as power, dealt with in 878, 3387, 4931-4937, and therefore 'under the hand of' means at the disposal of when any need arises, since that which is within anyone's power is at his disposal; and from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with already.

Latin(1748-1756) 5296

5296. `Sub manum Pharaonis': quod significet ad necessitatem et inde dispositionem in naturali, constat ex significatione `manus' quod sit potentia, de qua n. 878, 3387, 4931-4937; inde `sub manum' est ad dispositionem in omni necessitate, nam quod est in alicujus potentia, hoc {1}est ad dispositionem; et ex repraesentatione `Pharaonis' quod sit naturale, de qua prius. @1 ad ejus dispositionem est$


上一节  下一节