上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4365节

(一滴水译,2018-2022)

  4365.“雅各说,是要在我主眼前蒙恩的”表蒙恩的引入。这是显而易见的,无需解释。因为“蒙恩”表示它们蒙接纳,以及被接纳的事物蒙恩被引入,也就是被注入。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4365

4365. And he said, To find grace in the eyes of my lord. That this signifies grateful initiation, may be seen without explication; for "to find grace" denotes that they may be accepted, and things which are accepted are gratefully initiated, that is, are instilled.

Elliott(1983-1999) 4365

4365. 'And he said, To find favour in the eyes of my lord' means an introduction that went favourably. This becomes clear without explanation, for 'finding favour' means that they may find acceptance, and things that find acceptance are introduced, that is, instilled, favourably.

Latin(1748-1756) 4365

4365. `Et dixit, Ad inveniendum gratiam in oculis domini mei':

quod significet initiationem gratam, constare potest absque explicatione; `invenire enim gratiam' est ut accepta sint, et quae accepta sunt, initiantur grate, hoc est, insinuantur.


上一节  下一节