上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4232节

(一滴水译,2018-2022)

创世记32


  1.雅各仍旧行路,神的使者遇见他。
  2.雅各看见他们就说,这是神的军营。于是给那地方起名叫玛哈念。
  3.雅各打发使者在他前面,往西珥地去,就是以东的田野,见他哥哥以扫。
  4.吩咐他们说,你们对我主以扫这样说:你的仆人雅各这样说,我在拉班那里寄居,滞留到现在。
  5.我有牛、驴、羊群、仆婢,现在打发人来报告我主,为要在你眼前蒙恩。
  6.使者回到雅各那里说,我们到了你哥哥以扫那里,他也正来迎接你;并且还有四百人同他一齐来。
  7.雅各就甚惧怕,而且愁烦,便把那与他同在的人口和羊群、牛群、骆驼分作分做两营。
  8.说,以扫若来击杀这一营,剩下的那一营还可以逃避。
  9.雅各说,耶和华啊,我祖亚伯拉罕的神,我父亲以撒的神啊,你曾对我说,回你本地本族去,我要厚待你;
  10.你向仆人所施的一切慈爱和一切信实,我一点也不配得。我先前只拿着我的杖过这约旦河,如今我却成了两营了。
  11.求你救我脱离我哥哥的手,就是以扫的手,因为我怕他来杀我,连母亲和儿女都不放过。
  12.你曾说,我必定厚待你,使你的种如同海边的沙,多得不可胜数。
  13.当夜,雅各在那里过夜,就从那进他手的东西取了礼物,要送给他哥哥以扫:
  14.母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只,
  15.奶崽子的骆驼三十只,各带着崽子;母牛四十只,公牛十只,母驴二十匹,驴驹十匹。
  16.每样各分一群,交在仆人手下,就对仆人说,你们要在我前头过去,使群与群之间保持一段距离。
  17.又吩咐领头的说,我哥哥以扫遇见你的时候,问你说,你是谁的人?要往哪里去?你前头这些是谁的?
  18.你就说,是你仆人雅各的;这是送给我主以扫的礼物,看哪,他也在我们后边。
  19.又吩咐第二、第三和一切赶群畜的人说,你们遇见以扫的时候,也要照这样的话对他说。
  20.并且你们要说,看哪,你仆人雅各在我们后边。因雅各说,我借着在我前头去的礼物给他面子,然后再见他的面,或者他会让我的脸抬得起。
  21.于是礼物在他前面过去了。那夜,雅各在营中过夜。
  22.他夜间起来,带着两个妻子、两个使女,并十一个儿子都过了雅博渡口。
  23.他带着他们,打发他们过河,又打发他所有的都过去,
  24.只剩下雅各,有一个人来和他摔跤,直到黎明。
  25.那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在同那人摔跤的时候就扭了。
  26.那人说,天黎明了,容我去吧!雅各说,你不给我祝福,我就不容你去。
  27.那人对他说,你名叫什么?他说,雅各。
  28.那人说,你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为作为君王,你与神与人较力,都得了胜。
  29.雅各问说,请将你的名告诉我。那人说,何必问我的名?于是在那里给雅各祝福。
  30.雅各便给那地方起名叫毗努伊勒;因为我面对面见了神,我的灵魂仍得保全。
  31.日头刚出来照着他的时候,雅各经过毗努伊勒,他的大腿就瘸了。
  32.故此,以色列的孩子不吃大腿窝上的坐骨神经筋,直到今日,因为那人在坐骨神经筋上将雅各的大腿窝摸了一把。
  

概览


  4232.就内义而言,此处所论述的主题是属世层里面状态的颠倒,以便良善能占据第一位,真理占据第二位。1-23节论述了真理植入良善;24-32节论述那时要承受试探的摔跤。同时所论述的主题也是犹太民族,因为尽管该民族不能从教会得着什么,但它仍代表教会的事物。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4232

4232. THE CONTENTS. The subject here treated of in the internal sense is the inversion of state in the natural, in order that good may be in the first place, and truth in the second. The implantation of truth in good is treated of (verses 1 to 23); and the wrestlings of the temptations which are then to be sustained (verses 24 to 32). At the same time the Jewish nation is also treated of, because although that nation could receive nothing of the church, it nevertheless represented the things of the church.

Elliott(1983-1999) 4232

4232.

CONTENTS

The subject now in the internal sense is a turning round of the state within the Natural, so that good comes to occupy the first place and truth the second. The implanting of truth within good is dealt with in verses 1-23, and the wrestlings involved in the temptations which have to be endured then, in verses 24-32. At the same time the subject is the Jewish nation - how even though it was incapable of receiving anything of the Church, that nation did nevertheless represent things of the Church.

Latin(1748-1756) 4232

4232. CONTENTA

Agitur hic in sensu interno de inversione status in Naturali, ut bonum primo loco sit, {1} verum secundo; hic de implantatione veri in bono {2}, vers. 1-23: Et de luctis tentationum, quae tunc sustinendae, vers. 24-32: Agitur etiam simul de gente Judaica, quod gens illa tametsi nihil Ecclesiae recipere posset, usque repraesentaret illa quae Ecclesiae sunt. @1 et$ @2 i ibi$


上一节  下一节