上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3897节

(一滴水译,2018-2022)

第30章


  最后的审判(续)
  3897.照原定计划,在开头这几节有必要解释主在马太福音24章关于最后审判和或教会末期的教导。前一章开头那几节解释了马太福音24章19至22节的内容,接下来解释23至28节的内容,经文如下:
  那时,若有人对你们说,看哪,基督在这里,或在那里,你们不要信。因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事。如果可能,他们连选民也要迷惑。看哪,我预先告诉你们了。所以若他们对你们说,看哪,祂在旷野里,你们不要出去;或说,看哪,祂在内屋中,你们不要信。闪电从东边发出,直照到西边,人子来临,也要这样。尸首在哪里,鹰也必聚在那里。(马太福音24:23-28


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 3897

3897. CHAPTER 30 In accordance with the plan adopted it is now necessary to explain, as a preface to this chapter, what the Lord taught concerning the Last Judgment, or the last times of the church, in the twenty-fourth chapter of Matthew. Before the preceding chapter of Genesis there was explained what is contained in this chapter of Matthew from verse 19 to 22. Now follows what is contained in verses 23 to 28. Then if any man shall say unto you, Lo here is the Christ, or there, believe it not. For there shall arise false Christs and false prophets, and shall give great signs and wonders, to lead astray if possible even the elect. Behold I have told you before. If therefore they shall say unto you, Behold He is in the desert, go not out; Behold He is in the inner chambers, believe it not. For as the lightning cometh forth out of the east and appeareth even unto the west, so shall also the coming of the Son of man be. For wheresoever the carcass is, there will the eagles be gathered together (Matt. 24:23-28).

Elliott(1983-1999) 3897

3897.30

In the preliminary section of this chapter - in accordance with the method of presentation adopted previously - those things which the Lord has taught in Matthew 24 about the Last Judgement or final stages of the Church come up for explanation. The preliminary section of the previous chapter explained the contents of Matt 24:19-22, and now an explanation appears below of verses 23- 28, which are,

Then if anyone says to you, Behold, here is the Christ! or There! do not believe it. For false Christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. Behold, I have told you beforehand. If therefore they say to you, Behold, He is in the wilderness! do not go out; Behold, He is in the inner rooms! do not believe it. For as the lightning comes from the east and is seen as far as the west, so also will the coming of the Son of Man be. For wherever the carcass is, there also the eagles will be gathered together.

Latin(1748-1756) 3897

3897. GENESEOS {1} CAPUT TRIGESIMUM @1 AI i Libri$

Secundum institutum ante hoc caput explicanda veniunt quae Dominus docuit de ultimo judicio seu de ultimus temporibus Ecclesiae apud Matthaeum cap. xxiv. Ante caput praecedens explicata sunt quae ibi a versu 19-22 continentur {2}, nunc sequuntur quae a versu 23-28, nempe, Tunc si quis vobis dixerit, Ecce hic est Christus aut ibi, ne credatis. Surgent enim falsi Christi, et falsi prophetae, et dabunt signa magna et prodigia, ut seducant, si possibile, etiam electos. Ecce praedixi vobis. Si ergo dixerint vobis, Ecce in deserto est, ne exeatis; ecce in conclavibus, ne credatis. Sicut enim fulgur exit ab oriente et apparet usque ad occidentem, ita erit etiam adventas Filii hominis. Ubicumque enim fuerit cadaver, illic congregabuntur etiam aquilae. @1 sunt$


上一节  下一节