上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3859节

(一滴水译,2018-2022)

  3859.创世记29:32.利亚怀孕生子,就给他起名叫流便,因为她说,耶和华看见我的苦情,如今我的男人必爱我。
  “利亚怀孕生子”表从外在之物到内在之物的属灵孕育和生产。“就给他起名叫流便”表它的根本性质,就是所描述的样子。“因为她说,耶和华看见”在至高意义上表预见,在内在意义上表信,在内层意义上表理解,在外在意义上表看见,在此表从主所接受的信。“我的苦情”表到达良善的状态。“如今我的男人必爱我”表真理的良善就出自该状态。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 3859

3859. Verse 32. And Leah conceived and bare a son, and she called his name Reuben; for she said, Because Jehovah hath seen my affliction, for now my man will love me. "And Leah conceived and bare a son," signifies spiritual conception and birth from what is external to what is internal; "and she called his name Reuben," signifies the quality thereof, which is described; "for she said, Because Jehovah hath seen," signifies in the supreme sense foresight, in the internal sense faith, in the interior sense understanding, in the external sense sight, and in the present case faith from the Lord; "my affliction," signifies a state of arriving at good; "for now my man will love me," signifies that hence would come the good of truth.

Elliott(1983-1999) 3859

3859. Verse 32 And Leah conceived and bore a son; and she called his name Reuben, for she said, Because Jehovah has seen my affliction; for now my husband (vir) will love me.

'Leah conceived and bore a son' means spiritual conception and birth from what is external to what is internal. 'And she called his name Reuben' means the essential nature of it, which is described. 'For she said, Because Jehovah has seen' in the highest sense means foresight, in the internal sense faith, in the interior sense understanding, and in the external sense sight - faith received from the Lord being meant here. 'My affliction' means a state of arriving at good. 'For now my husband will love me' means that from this state would come the good of truth.

Latin(1748-1756) 3859

3859. Vers. 32. Et concepit Leah, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Reuben, quia dixit, quod vidit Jehovah afflictionem meam, quia nunc amabit me vir meus. `Concepit Leah, et peperit filium' significat conceptionem et partum spiritualem ab externo ad internum: `et vocavit nomen ejus Reuben' significat quale ejus quod describitur: `quia dixit, quod vidit Jehovah' significat in supremo sensu praevidentiam, in interno fidem, in interiore intellectum, in externo visum, hic fidem a Domino: `afflictionem meam' significat statum perveniendi ad bonum: `quia nunc amabit me vir meus' significat quod inde bonum veri.


上一节  下一节