上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第347节

(一滴水译,2018-2023)

347、“过了一些日子”表示经过一段时间,这对每个人来说都是显而易见的。一开始,被称为“该隐”的教义还有质朴在里面,不像后来那样不可接受。这从以下事实清楚可知:他们称呼自己的后代为“一人,耶和华”;所以一开始,信远远不像“过了一些日子”或经过一段时间后那样与爱分离;这是所有属正信的教义惯常的情形。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]347. Anyone can see that the end of some days means the passage of time. The doctrine called Cain, in its beginning, when it still had a simple quality, did not appear to have been as displeasing as later, which can be seen from the fact that they called the child acquired "the man Jehovah." Neither was faith as completely divided from love in the beginning as it was "at the end of some days" or with the passage of time. This is what happens with all genuine religious teachings.

Potts(1905-1910) 347

347. That by the "end of days" is signified in process of time, is evident to all. At first, and while there was simplicity in it, the doctrine here called "Cain" does not appear to have been so unacceptable as it became afterwards, as is evident from the fact that they called their offspring a "man Jehovah." Thus at first faith was not so far separated from love as at the "end of days" or in process of time; as is wont to be the case with every doctrine of true faith.

Elliott(1983-1999) 347

347. That 'the end of days' is used to mean the course of time maybe clear to anyone. In its earliest form, when simplicity was still present in it, this doctrine called Cain does not seem to have been so unacceptable as it was later on. This is clear from the fact that they called offspring 'Gained a man, Jehovah'; so in its earliest form faith was not separated so much from love as it was 'at the end of days', or in the course of time, as usually happens with all doctrine that belongs to true faith.

Latin(1748-1756) 347

347. Quod per 'finem dierum' intelligatur progressus temporis, unicuivis constare potest. Doctrina haec, quae 'Cain' vocatur, in suo primordio, cum adhuc simplicitas inerat, non ita ingrata fuisse apparet ac postea; quod constat ex eo quod appellaverint prolem 'acquisitum virum, Jehovam'; ita nec in primordio fides ita separata fuit ab amore ac 'in fine dierum' seu progressu temporis, sicut solet omnis doctrina verae fidei.


上一节  下一节