上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3090节

(一滴水译,2018-2023)

3090、“她说,我主请喝”表示回应,这从应允或同意清楚可知。从婚姻可以看出,当真理要与良善结合时,真理是如何回应的,因为婚姻就是基于双方的同意。这一事实可追溯到良善与真理的婚姻:良善那一方有意愿,真理那一方有同意,或也可说良善扮演的角色是形成意图,而真理扮演的角色是同意这个意图,两者由此结合在一起。尽管在一个人正经历重生,也就是正在步入天上的婚姻期间,良善与真理的这种婚姻在他里面看不到,但它仍在发生。这一点从以下事实看得更清楚:当一个人正经历重生时,一种婚姻或婚姻的形像必发生在意愿与理解力之间;良善在意愿那一方,真理在理解力那一方。这就是为何古人在意愿与理解力,以及意愿的每个组成部分与理解力的每个组成部分之间建立婚姻(54, 55节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3090

3090. And she said, Drink, my lord. That this signifies reciprocation, is evident from the assent or consent. What the reciprocation of truth is when it is to be conjoined with good, is apparent from marriages; for marriage comes from the fact that there is consent on both sides. This has its origin from the marriage of good and truth; on the side of good there is will, and on that of truth there is consent, and from this comes the conjunction. Although this reciprocation is not apparent with man when he is being regenerated, that is, when he is entering into the heavenly marriage, it nevertheless takes place. The same is more manifest from the fact that when a man is being regenerated, there is effected a likeness of a marriage between the will and the understanding; good being of the will, and truth of the understanding. Therefore the ancients instituted a marriage between the will and the understanding, and between the several things of the will and those of the understanding (n. 54, 55).

Elliott(1983-1999) 3090

3090. 'And she said, Drink, my lord' means an affirmative response. This is clear from the agreement or consent. What the affirmative response by truth is when it is to be joined to good is evident from marriages, for the basis of any marriage is the consent given by both parties. This has its origin in the marriage of good and truth, in that one party - good - proposes and the other - truth - consents, and the two are thereby joined together. Although this marrying of good and truth is not seen in a person while he is being regenerated, that is, while he is entering into the heavenly marriage, it is nevertheless taking place. This is quite evident from the consideration that while a person is being regenerated a kind of marriage must take place between the will and the understanding, good being on the side of the will, truth on that of the understanding. For this reason the ancients established a marriage between will and understanding, and between the individual parts of the will and the understanding, 54, 55.

Latin(1748-1756) 3090

3090. `Et dixit, Bibe domine mi': quod significet reciprocum, constat ex annuentia seu consensu: quid reciprocum veri cum conjungendum bono, apparet a conjugiis; inde enim conjugium, quod consensus sit ab utraque parte; hoc ducit originem a conjugio boni et veri; est voluntas a parte boni, et consensus a parte veri, inde conjunctio; hoc tametsi non apparet apud hominem cum regeneratur, hoc est, cum intrat in conjugium caeleste, usque tamen existit; hoc manifestius patet inde quod dum regeneratur homo, instar conjugii fiet inter voluntatem et intellectum; voluntatis est bonum, intellectus est verum; ideo antiqui inter voluntatem et intellectum, ac inter singula quae voluntatis et intellectus sunt, instituerunt conjugium, n. 54, 55.


上一节  下一节