上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2804节

(一滴水译,2018-2023)

2804、“以撒说,看哪,火与柴都有了”表示爱与公义是存在的。这从“火”和“燔祭的柴”的含义清楚可知:“火”是指爱(参看934节);“燔祭的柴”是指公义的功德(参看2784节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2804

2804. And he said, Behold the fire and the wood. That this signifies that love and righteousness were present, is evident from the signification of "fire," as being love (see n. 934); and from the signification of "wood for a burnt-offering," as being the merit of righteousness (see n. 2784).

Elliott(1983-1999) 2804

2804. .'He said, Behold, the fire and the pieces of wood' means that love and righteousness are present. This is clear from the meaning of 'fire' as love, dealt with in 934, and from the meaning of 'the pieces of wood for a burnt offering' as the merit of righteousness, dealt with in 2784.

Latin(1748-1756) 2804

2804. `Dixit, Ecce ignis et ligna': quod significet quod amor et justitia adsint, constat ex significatione `ignis' quod sit amor, qua n. 934; et ex significatione `lignorum holocausti' quod sit meritum justitiae, de qua n. 2784.


上一节  下一节