上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第2721节

(周遇阳译,2025)

2721# 第三十三节 他在别是巴栽种了一片树林,在那里求告永恒之神的名。

"他在别是巴栽种了一片树林"象征教义及其相关的认知和特质;"在那里求告永恒之神的名"象征由此而来的崇拜。

属天的奥秘 第2721节

(一滴水译,2018-2023)

2721、创世记21:33.亚伯拉罕在别是巴种植小树林,在那里求告(耶和华)永恒神的名。
“亚伯拉罕在别是巴种植小树林”表示教义与构成它的知识或认知,并它的性质;“在那里求告(耶和华)永恒神的名”表示来自它的敬拜。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2721

2721. Verse 33. And he planted a grove in Beersheba; and he called there on the name of the God of eternity. "He planted a grove in Beersheba" signifies doctrine with its knowledges and its quality; "and he called on the name of the God of eternity," signifies worship from it.

Elliott(1983-1999) 2721

2721. Verse 33 And he planted a grove in Beersheba, and there he called on the name of [Jehovah,] the God of Eternity.

'He planted a grove in Beersheba' means doctrine with the cognitions composing it and the nature of it. 'And he called on the name of [Jehovah,] the God of Eternity' means worship from it.

Latin(1748-1756) 2721

2721. Vers. 33. Et plantavit lucum in Beersheba; et invocavit ibi nomen Dei aeternitatis. `Plantavit lucum in Beersheba' significat doctrinam cum ejus cognitionibus et ejus quali: `et invocavit nomen Dei aeternitatis' significat cultum inde.


上一节  下一节