上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2136节

(一滴水译,2018-2023)

概览

2136、首先,本章论述了在主的神性本质与人身或人性本质的完美合一之前,在人身或人性里面的主的感知状态和那时与神性的交流,这种状态也是主以这些话所论及的:
从来没有人看见神;只有在父怀里的独生子将祂表明出来。(约翰福音1:18)

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2136

2136. THE CONTENTS. In the first place, this chapter treats concerning the Lord's state of perception in the Human and concerning the communication with the Divine at that time, before the perfect union of His Human Essence with the Divine Essence, which state is also that in regard to which the Lord says, "No one hath seen God at any time, the Only-begotten Son who is in the bosom of the Father" (John 1:18).

Elliott(1983-1999) 2136

2136.

CONTENTS

First this chapter deals here with the state of the Lord's perception within the Human, and of the communication at that time with the Divine before the perfect union existed of His Human Essence with the Divine Essence, which state is also what the Lord is referring to when He says,

Nobody has ever seen God; the only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has made Him known. John 1:-18.

Latin(1748-1756) 2136

2136. CONTENTA

PRIMO agitur hic de statu perceptionis Domini in Humano, et communicationis tunc cum Divino, ante unionem perfectam Humanae Ipsius Essentiae cum Divina; qui status etiam est de quo Dominus haec dicit, Deum nemo vidit unquam, Unigenitus Filius, qui in sint Patris est `ille exposuit,' Joh. i 18.


上一节  下一节