2092# “我将与以撒立约”象征与神性理性的结合,这一点可以从“约”的意义中看出,“约”即结合,之前已经提到过。从“以撒”所代表的意义中也可以看出,“以撒”象征神性的理性,见上文第2083节。
2092、“我要与以撒坚立我的约”表示与神性理性的合一。这从“约”的含义和“以撒”的代表清楚可知:“约”是指合一,如前所述;“以撒”是指神性理性,如前所述(2083节)。
Potts(1905-1910) 2092
2092. My covenant will I set up with Isaac. That this signifies union with the Divine rational, is evident from the signification of a "covenant," as being union (explained before); and from the representation of "Isaac," as being the Divine rational (spoken of above, n. 2083).
Elliott(1983-1999) 2092
2092. That 'I will establish My covenant with Isaac' means union with the Divine Rational is clear from the meaning of 'a covenant' as union, dealt with already, and from the representation of 'Isaac' as the Divine Rational, dealt with above in 2083.
Latin(1748-1756) 2092
2092. `Foedus Meum erigam cum Jishak': quod significet unionem cum Divino Rationali, constat a significatione `foederis' quod sit unio, de qua prius, et a repraesentatione `Isaci' quod sit Divinum Rationale, de qua supra n. 2083.