上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1966节

(一滴水译,2018-2023)

圣言中的异象和梦,包括先知们的

1966、很少有人知道异象究竟是怎么回事,或哪些异象是纯正的。但数年来,我几乎不断与那些在来世的人同在(这从第一卷很清楚地看出来),并看到那里令人惊叹的景象,以这种方式通过亲身经历获知异象和梦的情况。关于它们,让我来讲述下面的事。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 1966

1966. CONCERNING VISIONS AND DREAMS, INCLUDING THE PROPHETIC ONES CONTAINED IN THE WORD. Few know how the case is with visions, and what visions are genuine; but as for some years I have been almost continually with those who are in the other life-as may be sufficiently evident from Part First*-and have there seen amazing things, I have in this way been informed by experience itself in regard to visions and dreams, concerning which I may relate what follows. * See note to 419.

Elliott(1983-1999) 1966

1966. VISIONS AND DREAMS, INCLUDING THOSE THAT ARE PROPHETICAL WHICH ARE DESCRIBED IN THE WORD

Few people know what visions really are or which visions are genuine. But as for several years now I have been almost constantly with those who are in the next life, as becomes quite clear from Volume One, and have seen the amazing things there, and so have learned from actual experience about visions and dreams, let the following be told concerning them.

Latin(1748-1756) 1966

1966. De Visionibus et Somniis, etiam Propheticis quae in Verbo

PAUCIS notum est quomodo se habent visiones, et quae visiones genuinae sunt; et quia nunc per aliquot annos paene continue cum illis in altera vita fui, ut ex Parte Prima satis constare potest, et stupenda ibi vidi, sic de visionibus et somniis per ipsam experientiam informatus sum; de quibus haec licet referre.


上一节  下一节