上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1439节

(一滴水译,2018-2023)

1439、创世记12:6.亚伯兰经过那地,直到示剑地方,摩利橡树林那里。那时,迦南人在那地。
“亚伯兰经过那地,直到示剑地方”表示主的第二个状态,这时,示剑所表示的爱的属天事物向祂显现;“摩利橡树林那里”表示第三个状态,即第一种感知,也就是“摩利橡树林”;“那时,迦南人在那地”表示来自母亲的遗传之恶在祂的外在人中。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1439. Genesis 12:6. And Abram passed through the land all the way to the place of Shechem, all the way to the oak grove of Moreh. (And the Canaanite was then in the land.)
Abram passed through the land all the way to the place of Shechem symbolizes the Lord's second state, when the heavenly qualities of love symbolized by Shechem would appear to him. All the way to the oak grove of Moreh symbolizes his third state: the dawn of perception, which is the oak grove of Moreh. And the Canaanite was then in the land symbolizes the evil in his outer self that he inherited from his mother.

Potts(1905-1910) 1439

1439. Verse 6. And Abram passed through the land, even unto the place Shechem, even unto the oak-grove Moreh: and the Canaanite was then in the land. "Abram passed through the land, even unto the place Shechem" signifies the Lord's second state, when the celestial things of love became apparent to Him, which are signified by "Shechem;" "even unto the oak-grove Moreh," signifies the third state, namely, the first perception, which is "the oak-grove Moreh;" "and the Canaanite was then in the land," signifies the evil heredity from the mother in His external man.

Elliott(1983-1999) 1439

1439. Verse 6 And Abram went through the land as far as the place of Shechem, as far as the oak-grove of Moreh. And the Canaanite was at that time in the land.

'Abram went through the land as far as the place of Shechem' means the Lord's second state, when the celestial things of love, which are meant by Shechem, became apparent to Him. 'As far as the oak-grove of Moreh' means a third state, namely a first perception, which is 'the oak-grove of Moreh'. 'And the Canaanite was at that time in the land' means the hereditary evil from the mother, in His external man.

Latin(1748-1756) 1439

1439. Vers. 6. Et transivit Abram per terram usque ad locum Shechem, usque ad quercetum Moreh; et Canaanita tunc in terra. 'Transivit Abram per terram usque ad locum Shechem' significat alterum statum Domini, cum caelestia amoris Ipsi apparerent quae significantur per 'Shechem': 'usque ad quercetum Moreh' significat tertium statum, nempe primam perceptionem, quae est 'quercetum Moreh': 'et Canaanita tunc in terra' significat hereditarium a matre malum in externo Ipsius homine.


上一节  下一节