上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1395节

(一滴水译,2018-2023)

1395、关于这种感知,我从经历中获知了许多事,但把它们都讲述出来会占用大量篇幅。我经常听骗子们说话,不仅感知到欺骗的存在,还感知到它的性质,以及其中的邪恶。可以说,他们的每一个声调里面都有一个欺骗的形象。我还能察觉欺骗是正在说话的这个灵人自己的,还是通过他说话的其他灵人的。那些怀有仇恨的人也一样:仇恨的性质瞬间就被发现,它里面的东西比任何人所能相信的还要多。当他们所仇恨的人被带到他们面前时,一种可怜的状态就会临到那些怀有这种仇恨的人身上,因为无论他们对别人有什么想法或密谋,都会公之于众,暴露无遗。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1395. A wealth of experience has taught me how this kind of perception works, but recounting all of it would take too long.
Many times I have heard swindlers talking and perceived not only the presence of fraud but also its nature and the nature of the malice behind it. It is as if an image of their duplicity dwells in every sound they utter. In addition, I have perceived whether the fraud was invented by the speaker or by others talking through the speaker.
It is the same with people who hate. One can see right away the character of their hatred and the factors that go into it, which are more numerous than you could ever be persuaded to believe. When the victims of their hatred are present in person, it creates a pitiable situation for the haters, since whatever thoughts they had entertained or plots they had hatched against the person stand out in plain view.

Potts(1905-1910) 1395

1395. As regards this kind of perception, I have learned many things from experience, but it would be tedious to relate them all. Often have I heard the deceitful speaking, and have perceived not only that there was deceit, but also what the deceit was, and what special wickedness there was in it. There is as it were an image of the deceit in every tone of the voice. I could also perceive whether the deceit belonged to him who was speaking, or to others who spoke through him. The case is similar with those who are in hatred: the nature of the hatred is at once perceived, and more things that are in it than man can in any wise be induced to believe. When the persons are presented against whom the hatred has been felt, a lamentable state results, for whatever had been thought and plotted against them stands forth to view.

Elliott(1983-1999) 1395

1395. As regards this kind of perception, I have been enabled to know it from much experience, though it would take up too much space to relate everything. Quite a number of times I have heard deceivers speaking, and have perceived not only the existence of the deception but also the nature of it and what wickedness lay within it. There is in every tone of their voice, so to speak, the image of deception. I have also perceived whether the deception was the spirit's own, or that of others who spoke through him. It is similar with those who harbor hatred; the nature of the hatred is detected in an instant, and more things within it than anyone could possibly have been led to believe. When persons whom they have hated are brought into their presence, a pitiable state then overtakes those who have harbored such hatred; for whatever they have thought or plotted against anyone else comes out into the open.

Latin(1748-1756) 1395

1395. Quomodo perceptionis hujus genus se habet, multa ab experientia datum est scire, quae omnia prolixum nimis foret referre: auditum pluries cum dolosi locuti, et perceptum non solum quod dolus, sed etiam quali dolus, et quae malitia in dolo; est quasi in quolibet sono vocis imago doli; tum etiam perceptum num dolus fuerit ejus, vel aliorum qui per eum locuti: similiter se habet cum illis qui in odio sunt; appercipitur ilico quale odium et plura quam usquam homo potest induci credere, quae in odio: cum sistuntur personae praesentes, contra quos odium habuerunt, inde fit statu lamentabilis, nam quicquid contra alterum cogitaverunt et machinati sunt exstat.


上一节  下一节