上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第10727节

(一滴水译,2018-2022)

  10727.“摩西招聚以色列人全会众”表整体上教会的一切真理和良善。这从“以色列人的会众”的含义清楚可知,“以色列人的会众”是指整体上教会的一切真理和良善(参看78307843节)。因此,“招聚会众”表示把它们都列举出来,因为接下来的经文列举了以色列人带来建造会幕及其中一切事物,还有燔祭坛,以及做亚伦和他儿子的衣服的所有材料;这些材料表示构成教会的各种良善和真理。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 10727

10727. And Moses gathered together all the assemblage of the sons of Israel. That this signifies all the truths and goods of the church in the complex, is evident from the signification of "the assemblage of the sons of Israel," as being all the truths and goods of the church in the complex (see n. 7830, 7843). Thus by "gathering together the assemblage" is signified the enumeration of all things, for in what follows all the things are enumerated which the sons of Israel brought, to make the tabernacle with all that it contained, also the altar of burnt-offering, and likewise the garments of Aaron and of his sons; and by these things are signified all the kinds of good and truth from which is the church.

Elliott(1983-1999) 10727

10727. 'And Moses gathered together all the assembly of the children of Israel' means all of the Church's truths and forms of good in their entirety. This is clear from the meaning of 'the assembly of the children of Israel' as all of the Church's truths and forms of good in their entirety, dealt with in 7830, 7843, so that 'gathering together that assembly' means the enumeration of them all. For the verses that follow enumerate all the materials which the children of Israel brought to make the tabernacle and everything in it, also the altar of burnt offering, and the garments of Aaron and his sons as well, and by these materials every kind of goodness and truth that composes the Church is meant.

Latin(1748-1756) 10727

10727. {1} `Et congregavit Moscheh omnem coetum filiorum Israelis': quod significet omnia vera et bona Ecclesiae in complexu, constat ex significatione `coetus filiorum Israelis' quod sint omnia vera et bona Ecclesiae in complexu, de qua n. 7830, 7843; ita per `congregare {2}coetum illum' significatur recensitio omnium; in sequentibus enim recensentur omnia quae filii Israelis contulerunt ad faciendum tabernaculum cum omnibus inibi, tum altare holocausti, ut et vestes Aharonis et filiorum ejus, et per illa significantur omnia genera boni et veri ex quibus Ecclesia. @1 See p. ix preliminary note 1. A begins here.$ @2 d illum coetum$


上一节  下一节